Thumri (ٹھمری) İslam kültürüyle Hindu figürlerin nasıl birbirine dolaştığını gösteren mühim bir sanat. Bir müzik türü, gazel biçemi üzerine Rada-Krişna ilişkisi üzerine kurulu. Aye na balam tüm tumri üstadlarınca okunmuş bir klasik ben Yesudas'ınkini seviyorum, onlarca versiyonu var. 'Balam' çok kullanılan bir ifade sevgili için, sorduğum hocalar bunun etimolojisini bilemiyor, bence 'balım'dan geliyor. Bal Divan-i Lügat-it Türk'de var, bir ihtimal bir survival olarak dilde devam ediyor.
Çeviriyazımı başka bir siteden aldım, tam Türkçe'ye uymuyor tabi.
kaa karuu.N sajanii, aae na baalam
Neyleyim dost, maşuk gelivermedi
khoj rahii hai.n piyaa paradesii a.Nkhiyaa.N
Gözlerim arıyor seni ya
aae na baalam
maşuk gelmedi
jab bhii koii, aahaT hoe, manavaa moraa bhaage
ne zaman bir ayak sesi duysam kalbim küt küt atar
dekho kahii.n, TuuTe nahii.n, prem ke ye dhaage
dikkat et, aşkımızı tutan halatlar kopmasın
ye matavaarii priit hamaarii, chhupe na chhupaae
sen istesen de saklayamayız aşkımızı ey mecnun
saavan ho tum mai.n huu.N torii badariyaa
sen muson yağmurları ben bulut
aaye na baalam, kaa karuu.N...
maşuk gelmedi, gelmiyor
bhor bha_ii aur, saa.Njh Dhalii re, samay ne lii a.nga.Daaii
güneş battı, sabah oldu
ye jag saaraa, nii.nd se haaraa, mohe nii.nd na aaii
bu dünya uykuya daldı, bense uykusuz kaldım
mai.n ghabaraauu.N, Dar Dar jaauu.N
korkuyorum, korkulardayım
aae vo na aae
gelecek mi ah gelecek mi?
raadhaa bulaae, kahaa.N khoe ho kanhaiyyaa
rada seni çağırıyor nereye kayboldun krişna
aae na baalam, kaa karuu.N...
maşuk gelmedi, gelmiyor
No comments:
Post a Comment